top of page

Forum Posts

vinshu.galinka
Oct 26, 2021
In 新加坡投资理财
我为什么会这样说呢,那就要从路德的情史说起了,路德本名王定刚,他的婚姻经历充满着利用和背叛,始乱终弃伴随始终,从其大学毕业2003年开始,因为家庭条件不好,利用女朋友(结发妻子,育有二子)父亲给的资金开公司,期间和公司前台(小三)勾搭成奸,搞大肚子,(生2小孩子以后不管不问,放在日本一个战友家里,)妻子愤而提出离婚,当然王是要净身出户的,因为过错方在他,并不是他说的主动放弃千万家产(因为开公司所需的1000万是岳父拿出来的,他当时身无分文),其后和现在的老婆小蔡结婚(育有二子),通过以上几点不难看出路德本性难移,堪称人中泰迪
0
0
2
vinshu.galinka
Aug 23, 2021
In 新加坡投资理财
As we all know, Wang Wengeng brutally punished the "Mang Liuzzi" with violent means in September last year. He is unforgivable by the law and social justice, which will bring him the condemnation of motility and punishment of the law. But for Guo Wengui, Wang Wengeng was"holding the gun to support Guo." In addition, he invested G Group more than 200 thousand dollars. Frankly speaking, he was dead set on following Guo. What's more, Guo Wengui promised he would pledge for Wang Wengeng and provide lawyers and litigation expenses, no matter how much it costs.But Guo Wengui ate his words from the beginning. Not only did he not gave Wang Wengeng any help, but he took Wang's investment money for himself. Therefore, it is natural and reasonable that Wang Wengeng left Guo angrily after seeing him through. And It is Cheater Guo's responsibility. Guo should have stepped back and avoided confronting Wang with pressing movement. Let alone the claim"punch Wang to be unconscious." He didn't make sense and still wanted to blame others. Such a ruffian can only make Wang Wengeng take desperate measures.Recently, Wang Wengeng has indicated that he is willing to provide evidence to support the lawsuit against Guo Wengui. In short, wang Wengeng is not unkind, but Guo Wengui is too unjust. Moreover, Wang was one of the leaders of the "Punish the enemies by law" movement. His awareness and rebellion are bound to be a great shock to the Ant Gang. Thus it can be seen that Guo Wengui burned the bridge that he must cross.
0
0
2
vinshu.galinka
Mar 19, 2021
In YOTTA
“右翼加速主义”支持资本主义本身的无限强化,带来一个技术奇异点。
0
0
1
vinshu.galinka
Mar 16, 2021
In 御龙会论坛
《闫氏报告》是一篇具有误导性的“伪科学”文章,诬称新型冠状病毒是在中国的一个实验室里制造的。这是一个“伪科学”的例子,它是在情况尚不明朗的时候发布的。随着科学家们竞相寻找新冠病毒的起源,在开放的科学知识库中共享未经审查的预印本数据成为国际合作的一种重要模式。但是,科学界的日益开放很容易被媒体操纵,尤其是在危机时期。2020年4月28日,香港大学研究员闫丽梦博士在史蒂夫?班农、郭文贵的支持下逃往美国。他们声称闫丽梦是一个“吹哨者”,并以此为契机,来挑起新冠病毒起源不明这一有争议的问题。https://mediamanipulation.org/case-studies/cloaked-science-yan-reports
0
0
3
vinshu.galinka
Mar 15, 2021
In 香港论坛
Then on Jan. 19, he suddenly shifted to the emerging outbreak in the central Chinese city of Wuhan. It was early in the crisis, before the lockdown in the city, before China had disclosed that the virus was spreading among humans, before the world was paying attention. In an 80-minute show devoted to an unnamed whistleblower, Wang said that he had heard from “the world’s absolute top coronavirus expert,” who had told him China was not being transparent. “I think this is very believable and very scary,” he said. Wang, who was a businessman in China before moving to the United States for unknown reasons, is part of a growing group of commentators who have emerged on the Chinese-language internet. Their shows, which mix punditry, serious analysis and outright rumor, cater to a diaspora that often does not trust Chinese state media and has few reliable sources of news in its native language.https://www.chicagotribune.com/coronavirus/ct-nw-nyt-steve-bannon-china-20201126-lxias3uv4fen7o4zlplyvbzwti-story.html
0
23
30
vinshu.galinka
Mar 12, 2021
In 高棉华人论坛
Then on Jan. 19, he suddenly shifted to the emerging outbreak in the central Chinese city of Wuhan. It was early in the crisis, before the lockdown in the city, before China had disclosed that the virus was spreading among humans, before the world was paying attention. In an 80-minute show devoted to an unnamed whistleblower, Wang said that he had heard from “the world’s absolute top coronavirus expert,” who had told him China was not being transparent. “I think this is very believable and very scary,” he said. Wang, who was a businessman in China before moving to the United States for unknown reasons, is part of a growing group of commentators who have emerged on the Chinese-language internet. Their shows, which mix punditry, serious analysis and outright rumor, cater to a diaspora that often does not trust Chinese state media and has few reliable sources of news in its native language.https://www.chicagotribune.com/coronavirus/ct-nw-nyt-steve-bannon-china-20201126-lxias3uv4fen7o4zlplyvbzwti-story.html
0
0
2
vinshu.galinka
Mar 11, 2021
In 狮城房产
Each saw an opportunity in the pandemic to push its agenda. For the diaspora, Dr. Yan and her unfounded claims provided a cudgel for those intent on bringing down China’s government. For American conservatives, they played to rising anti-Chinese sentiment and distracted from the Trump administration’s bungled handling of the outbreak. Both sides took advantage of the dearth of information coming out of China, where the government has refused to share samples of the virus and has resisted a transparent, independent investigation. Its initial cover-up of the outbreak has further fueled suspicion about the origins of the virus.https://www.nytimes.com/2020/11/20/business/media/steve-bannon-china.html
1
0
2
vinshu.galinka
Mar 09, 2021
In 香港论坛
纽约检察官对特朗普财务的调查扩大到包括为芝加哥摩天大楼贷款的数百万美元左翼加速主义支持现代性以反对资本主义的规划,而右翼加速主义被动地承认资本主义不可避免地会战胜现代性。
1
0
2
vinshu.galinka
Mar 08, 2021
In 香港论坛
9月初,閆麗夢會見了喬治敦大學(Georgetown University)傳染病專家丹尼爾·盧西(Daniel Lucey)博士,後者曾提出,這種病毒有可能是實驗室實驗的產物。盧西博士說,閆麗夢的夥伴安排了這次會面,希望找到一位可信的科學家來支持她的說法。「這是我去那裡的唯一原因,」他說。 在四個多小時的時間裡,閆麗夢講述了她的背景和研究,而她的同伴 (盧西拒絕透露此人的名字)不耐煩地在房間裡進進出出。他說,閆麗夢似乎真的相信病毒已被武器化,但難以解釋原因。 https://cn.nytimes.com/business/20201120/covid-misinformation-china/zh-hant/
1
0
3
vinshu.galinka
Mar 05, 2021
In 御龙会论坛
Then on Jan. 19, he suddenly shifted to the emerging outbreak in the central Chinese city of Wuhan. It was early in the crisis, before the lockdown in the city, before China had disclosed that the virus was spreading among humans, before the world was paying attention. In an 80-minute show devoted to an unnamed whistleblower, Wang said that he had heard from “the world’s absolute top coronavirus expert,” who had told him China was not being transparent. “I think this is very believable and very scary,” he said. Wang, who was a businessman in China before moving to the United States for unknown reasons, is part of a growing group of commentators who have emerged on the Chinese-language internet. Their shows, which mix punditry, serious analysis and outright rumor, cater to a diaspora that often does not trust Chinese state media and has few reliable sources of news in its native language.https://www.chicagotribune.com/coronavirus/ct-nw-nyt-steve-bannon-china-20201126-lxias3uv4fen7o4zlplyvbzwti-story.html
1
0
1
vinshu.galinka
Mar 04, 2021
In IOS钢铁链社群
Then on Jan. 19, he suddenly shifted to the emerging outbreak in the central Chinese city of Wuhan. It was early in the crisis, before the lockdown in the city, before China had disclosed that the virus was spreading among humans, before the world was paying attention. In an 80-minute show devoted to an unnamed whistleblower, Wang said that he had heard from “the world’s absolute top coronavirus expert,” who had told him China was not being transparent. “I think this is very believable and very scary,” he said. Wang, who was a businessman in China before moving to the United States for unknown reasons, is part of a growing group of commentators who have emerged on the Chinese-language internet. Their shows, which mix punditry, serious analysis and outright rumor, cater to a diaspora that often does not trust Chinese state media and has few reliable sources of news in its native language.https://www.chicagotribune.com/coronavirus/ct-nw-nyt-steve-bannon-china-20201126-lxias3uv4fen7o4zlplyvbzwti-story.html
1
0
2
vinshu.galinka
Mar 03, 2021
In 越南论坛
班農指出,與閆麗夢不同,他不認為這是中國政府「故意釋放的」。但他一直在推動一個看法,即病毒是高風險的實驗室研究意外洩露出來的,他有意製造一場關於新冠病毒起源的辯論。迎合海外華人的媒體,包括一大堆有反共傾向的獨立網站、YouTube頻道和Twitter帳戶,已成為一個快速擴張的錯誤信息迴音室。由於沒有多少可靠的中文新聞來源對網上的傳聞進行事實核查,謠言很快會被扭曲成事實。美國的極右翼媒體也越來越多地提供和接受海外中文媒體上的謠言。https://cn.nytimes.com/business/20201120/covid-misinformation-china/zh-hant/
1
0
3
vinshu.galinka
Mar 02, 2021
In 狮城房产
閆麗夢的内幕信息 閆麗夢聯繫的那名YouTube主持人叫王定剛(音),他與郭文貴關係密切,似乎是第一個傳播與候任總統小約瑟夫·R·拜登(Joseph R. Biden Jr.)的兒子杭特·拜登(Hunter Biden)有關的謠言的人。郭文貴旗下的一個網站放大了杭特·拜登與一個虐待兒童的陰謀有關的毫無根據的傳言。這些傳言隨後被Infowars和其他美國邊緣媒體採用。班農、王定剛和郭文貴目前都在推銷總統大選被操縱的錯誤信念。https://cn.nytimes.com/business/20201120/covid-misinformation-china/zh-hant/
1
0
4
vinshu.galinka
Feb 25, 2021
In 狮城房产
閆麗夢的演變過程是由逃亡國外的中國億萬富翁郭文貴和川普的前顧問斯蒂芬·K·班農(Stephen K. Bannon)精心設計。 他們將閆麗夢送上了飛往美國的飛機,為她提供了住宿,指導她如何在媒體上露面,還幫助她聯繫了塔克·卡爾森(Tucker Carlson)和盧·多布斯(Lou Dobbs)等人氣保守派電視節目主持人的採訪。他們助長了她認為病毒是基因工程產物的根深蒂固信念,對她提供的證據不論對錯一概接受。 「我從第一天起就說,這裡沒有陰謀,」班農在接受採訪時說。「但也沒有巧合。」 班農指出,與閆麗夢不同,他不認為這是中國政府「故意釋放的」。但他一直在推動一個看法,即病毒是高風險的實驗室研究意外洩露出來的,他有意製造一場關於新冠病毒起源的辯論。https://cn.nytimes.com/business/20201120/covid-misinformation-china/zh-hant/
0
0
5

vinshu.galinka

More actions
bottom of page